язык вообще не помеха. ни для смеха и ни для вздоха (с)
мой дедушка свободно говорил на армянском, азербайджанском, фарси и на русском. четыре класса начальной школы. главный бухгалтер крупного завода. и не просто говорил, но и писал, и читал.
и это не было чем-то из ряда вон. мой приятель бельгиец дома говорил по-фламандски. в школе по-французски, на работе по-английски. и это не достижение, а базовый уровень.
"коренным народам" больших империй хорошо, достаточно знать свой язык, будь то русский или испанский. или скажем японский.
выучить язык не проблема. но вот акцент... нюансы... это всё маркировка свой-чужой.
фальшивый ролекс можно нацепить.
можно перестать лузгать семечки и сплёвывать на ковёр.
но всё равно ты не станешь своим...
мой дедушка свободно говорил на армянском, азербайджанском, фарси и на русском. четыре класса начальной школы. главный бухгалтер крупного завода. и не просто говорил, но и писал, и читал.
и это не было чем-то из ряда вон. мой приятель бельгиец дома говорил по-фламандски. в школе по-французски, на работе по-английски. и это не достижение, а базовый уровень.
"коренным народам" больших империй хорошо, достаточно знать свой язык, будь то русский или испанский. или скажем японский.
выучить язык не проблема. но вот акцент... нюансы... это всё маркировка свой-чужой.
фальшивый ролекс можно нацепить.
можно перестать лузгать семечки и сплёвывать на ковёр.
но всё равно ты не станешь своим...