dutch or english
Apr. 4th, 2005 02:32 pmПри общении с официальными голландскими лицами (полиция, иммиграционная служба) я принципиально использую английский. Нет, не то чтобы я совсем не знал голландского - новости по тв понимаю, в магазинах не проблема, читаю, изредко заглядывая в словарь.
но я, конечно, знаю его хуже НИХ.
а в ситуации, когда ОНИ заведомо меня будут унижать, посылать куда подальше, притворяться тупыми (что несложно) - предпочитаю не давать ИМ лишнего преимущества.
обратная сторона медали - выслушивать время от времени наезды, мол, что же ты <урод> понаехал в страну и не выучил язык.
Козлы!
Вот не буду принципиально с НИМИ. Лучше буду с друзьями, которые радуются, что я уже понимаю их шутки и пытаюсь ввернуть те 3 слова что знаю.
но я, конечно, знаю его хуже НИХ.
а в ситуации, когда ОНИ заведомо меня будут унижать, посылать куда подальше, притворяться тупыми (что несложно) - предпочитаю не давать ИМ лишнего преимущества.
обратная сторона медали - выслушивать время от времени наезды, мол, что же ты <урод> понаехал в страну и не выучил язык.
Козлы!
Вот не буду принципиально с НИМИ. Лучше буду с друзьями, которые радуются, что я уже понимаю их шутки и пытаюсь ввернуть те 3 слова что знаю.
no subject
Date: 2005-04-04 11:37 am (UTC)но, конечно, дают понять, что ты человек второго сорта. поборы с не-европейцев просто за временное разрешение на пребывание - чудовищные. ждать любой бумажки надо годами. медицина труднодоступна. страховку оформлять не хотят (сволочи). снять жилье приезжим стоит в несколько раз дороже чем местным. и т.д.
no subject
Date: 2005-04-05 03:28 am (UTC)no subject
Date: 2005-04-07 03:32 am (UTC)